- e-Sword Resources
- BeST
- Reference & Training
- Forums
- Blogs
World English Bible and Hebrew Names Version
Tue, 02/03/2009 - 21:03
I wrote you a private message about this before I discovered the forums. I will air the problem here in case someone else runs into it.
I went to the World English Bible web site http://worldenglishbible.org/ and downloaded both the WEB and the WEB Hebrew Names Version for e-Sword.
I attempted to convert them from e-Sword format to Pocket e-Sword format using BeST2 Premium. It first appeared that the conversion was a success until I discovered extra texts inserted in the work. They all say "\qj\widctipar\adjustright" and are interspersed throughout the text. I have no idea what caused them.
I have downloaded the oSIS XML versions of the work and will use that to create a new e-Sword base work to convert to Pocket format. I will keep everyone up to speed on how this works out.
Wed, 02/04/2009 - 13:38
#2
Re: World English Bible and Hebrew Names Version
Hi Fred,
I'm doing some research into a different RTF -> HTML method which should make the process of creating Pocket e-Sword modules "cleaner"... If it goes as smoothly as I think it might, then the results should be a lot more satisfying.
In the meantime, I should be able to add the resulting codes that you mentioned in the email to the parsing so that it will properly remove it for you.
Ben.
Thu, 02/05/2009 - 08:39
#3
Re: World English Bible and Hebrew Names Version
After a total of over 6 attempts, I have given up.
Converting from the e-Sword text added the extra markings. Importing from OSIS XML actually added more. Reversing the process and exporting to an editable form in BPeST format revealed the extra text was a part of the original. Importing through e-Sword into Pocket format after editing left off Genesis 1:1. Exporting to XML also left off Genesis 1:1.
I think the Lord is trying to tell me something here so I will let it rest for now and enjoy the multiple formats already available.
Fred
Thu, 02/05/2009 - 09:15
#4
Re: World English Bible and Hebrew Names Version
After a total of over 6 attempts, I have given up.
Assuming I can get Win2K (and required drivers) installed on one of muy computers, I'll work on the conversion.
This also depends upon whether or not I keep the Saga. If, as Samsung Level 3 Tech Support claimed,that there is no way to enter glyphs outside of the US ASCII character set, it will be sent back. (One reason for getting that Smartphone was for Pocket e-Sword support. A secondary reason was to be able to provide 7x24 e-Sword and Pocket e-Sword support via IM, texting, twitter, and email.)
jonathon
Fri, 02/06/2009 - 19:27
#5
Re: World English Bible and Hebrew Names Version
I have already made changes to the 'parsing logic' and posted the file. Using that version, I was able to successfully convert Fred's resource and send it to him.
Like I said, I'm looking into an opensource/free/whatever library that does RTF conversion to HTML that should remove a lot of the incompatibility problems that have been seen.
Ben.
Fri, 02/04/2011 - 03:40
#6
Re: World English Bible and Hebrew Names Version
Can I just say what a reduction to find someone who really is aware of what theyre speaking about on the internet. You undoubtedly know the way to carry a difficulty to light and make it important. Extra folks must read this and perceive this aspect of the story. I cant believe youre no more standard because you positively have the gift.
#####
jb:20110203:Moderator note: spam links removed.
Well, that did not work at all!
Wound up with more formatting marks somehow, they may have been Strongs numbers but I did not check that option.
Now, I will reverse the process and check the XML document to see if I can fix it there.
He is no fool who gives what he cannot keep to gain what he cannot lose.